[넷플릭스] ‘떠돌이별’ 후기: 인도 리메이크 ‘내 머리 속의 지우개’

최근 넷플릭스 추천 목록에 계속해서 이름을 올리고 있는 영화가 있습니다. 바로 인도 멜로 영화 《떠돌이별(Saiyaara)》인데요. 넷플릭스에서 신기하게 추천이 들어와서 발리우드 영화를 보게 되었습니다.

한국 관객들에게는 정우성, 손예진 주연의 클래식 멜로 《내 머리 속의 지우개》의 인도 리메이크판으로 알려지며 화제가 되고 있습니다. 2004년 영화라 모르시는 분도 있을실겁니다. 오늘은 이 영화가 왜 인도에서 ‘사회적 현상’까지 일으켰는지, 그리고 넷플릭스 알고리즘이 왜 유독 이 영화를 추천하는지 그 내막을 파헤쳐 봅니다.


1. 인도 현지는 지금 ‘전국적인 눈물바다’

인도에서 《떠돌이별》의 반응은 단순히 “슬프다”는 수준을 넘어섰습니다. 개봉 당시 극장가는 그야말로 오열의 현장이었는데요.

‘수액 투혼’ 관객의 등장? 인도 SNS(틱톡, 인스타그램)에서는 극장에서 영화를 보며 너무 많이 울어 탈진할 것 같다며, 팔에 수액(IV drip)을 꽂은 채 관람하는 영상이 올라와 엄청난 조회수를 기록했습니다.

Z세대의 새로운 로맨틱 히어로 주연 배우 아한 판데이(Ahaan Panday)는 이번 데뷔작을 통해 인도 Z세대의 전폭적인 지지를 받으며 차세대 스타로 급부상했습니다.

2. “중국은 AI 만들 때 인도는 울고 있다?” 이색 밈(Meme) 열풍

영화가 너무 슬픈 나머지, 이를 풍자하는 코믹한 밈들도 쏟아졌습니다.

“중국 청년들이 아침에 다리를 건설하고 저녁에 로봇을 만들 때, 인도 청년들은 밤새 《떠돌이별》을 보고 울고 있다.”

미지 속 남성은 어이없고 허탈해하는 표정을 짓고 있으며, 비싼 학비를 내줬음에도 영화를 보겠다고 떼쓰는 자녀를 보는 부모의 심정을 표현한 유머 게시물입니다. 1.5L은 1.5 Lakh로 150,000을 의미합니다.

이런 비교 밈이 유행할 정도로 인도인들의 감수성을 제대로 자극했다는 평가입니다. “감정 백신이 필요하다”는 우스갯소리가 나올 정도니 그 파급력을 짐작할 수 있죠.


3. 멜로 장인 모히트 수리 감독과 OST의 마법

인도 영화에서 빼놓을 수 없는 것이 바로 음악입니다. 이 영화를 연출한 모히트 수리 감독은 인도 내에서도 감성적인 연출과 OST 선정 능력이 탁월한 ‘멜로 장인’으로 꼽힙니다. 타이틀곡인 **’Saiyaara’**는 이미 각종 차트를 휩쓸었으며, 한국 관객들 사이에서도 “스토리는 아는데 노래 때문에 또 울었다”는 호평이 자자합니다.


4. 왜 지금 내 넷플릭스에 뜰까?

오늘 유독 추천 영화로 뜨는 이유는 크게 세 가지입니다.

  1. 글로벌 비영어권 1위의 저력: 2025년 하반기 공개 이후 꾸준히 시청률을 유지하며 ‘역주행’ 중입니다.
  2. 원작과의 연결고리: 사용자가 한국의 클래식 멜로나 원작 《내 머리 속의 지우개》 관련 콘텐츠에 관심이 있다면 알고리즘이 최우선 순위로 추천합니다.
  3. 높은 완주율: 인도 영화 특유의 긴 러닝타임에도 불구하고 끝까지 시청하는 비율이 매우 높아 넷플릭스가 ‘검증된 콘텐츠’로 판단한 것이죠.

마무리하며: 한국적 유전자가 심은 인도판 슬픈 사랑

한국에서 《떠돌이별》은 원작과의 비교라는 흥미로운 관전 포인트와 함께, “한국의 슬픈 감성이 인도 특유의 드라마틱한 연출과 만나니 색다르다”는 긍정적인 평가를 받고 있습니다.

원작의 향수를 느끼고 싶은 분들, 혹은 인도 영화 특유의 진한 감성에 푹 빠져보고 싶은 분들이라면 오늘 밤 《떠돌이별》 한 편 어떠신가요? (단, 휴지는 넉넉히 준비해야 합니다!)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *